Lost in Translation: Upper Secondary Students’ Challenges with Protein Synthesis
Lärare bör bland synliggöra ämnesspecifika begrepp och för att stödja elevers förståelse av proteinsyntes. Det framkommer i Sara Wahlberg avhandling om undervisning i proteinsyntesen i ämnena kemi och biologi.
Sara Wahlberg
Jesper Haglund, Karlstads universitet Eva Bergman, Karlstads universitet Nina Christenson, Karlstads universite
Associate professor Gunna Höst, Linköpings universitet
Karlstads universitet
2026-04-24
Institutionen för ingenjörs- och kemivetenskaper
Abstrakt
Elever möter utmaningar i att förstå komplexa system inom molekylär livsvetenskap, delvis på grund av det ämnesspecifika språk som används. Denna avhandling ger insikter i hur ämnesspecifikt språk är strukturerat och används i gymnasieskolan för att kommunicera komplexa molekylära system, med proteinsyntes som exempel. I fyra delstudier analyserades elevers begreppsanvändning och mekanistiska resonemang om proteinsyntesen samt kemi- och biologiläroböckers beskrivning av proteinsyntes genom metaforer och ämnesspecifika begrepp. Resultaten visar att eleverna använder ämnesspecifika begrepp i fragmenterade kluster snarare än som en sammanhängande helhet. Elevers och läroböckers beskrivningar följer det centrala dogmats linjära struktur från DNA till protein och avgränsar användningen av ämnesspecifika begrepp till isolerade delar. mRNA visade sig ha en central roll i att brygga över dessa olika delar. Få elever nådde ett utvecklat mekanistiskt resonemang, och då endast i begränsade delprocesser. Läroböckerna använde två metaforsystem: informationsbaserade och konstruktionsbaserade metaforer. Lärare bör tydliggöra samband mellan begreppskluster och synliggöra ämnesspecifika begrepp och metaforer för att stödja elevers utveckling av en sammanhängande förståelse av proteinsyntes.

