Meeting diversities in maritime education. A blend from World Maritime University
Svenskt abstrakt:
Att möta elever från många olika kulturer blir mer och mer situationen i maritimaskolor. Människor med kulturella och andra olikheter kännetecknar också verkligheteni handelsflottans fartyg. Dylika olikheter har visat sig vara anledningen till olyckor isjöfarten och de grundar sig ofta på missförstånd. Roten till dessa missförstånd ochstereotypiska uppfattningar bör utredas i skolan och innan arbetslivet påbörjas.Författaren önskar skapa en medvetenhet bland lärare som i undervisningenkonfronteras och ser en utmaning i möten med mångkulturella elevsammansättningar.Författarens licentiatavhandling diskuterar utmaningar som elever finner besvärandenär de studerar utanför hemlandet. I slutledningen konstateras att elever somstuderar utomlands bör bli informerade om landets eller skolans/universitetetsundervisningssystemet innan de kommer dit; ett universitetets värdepedagogik.Empirin i doktorsavhandlingen är hämtad från konversationer med lärarna på sjöfarts-universitet, World Maritime University (WMU), i Malmö och som tillhör FN:s sjöfartsorganInternational Maritime Organisation (IMO). Teorin är Bronfenbrenners ecology of humandevelopment och metoderna är fenomenografi (F. Marton) och diskurspsykologi (J.Potter).Slutsatsen är, bland annat, att pedagogiken bör vara annorlunda när både lärareoch elever kommer från olika kulturer. Särskilt viktigt blir det när eleverna dessutom ärvuxna. Lösningen på dessa utmaningar är att lärarna bör delta i kurser i ämnet kulturelltmedvetande. Lärarna bör också genomgå pedagogisk träning och få undervisning i hurman bemöter vuxna elever (andragogy). Eleverna bör också få undervisning i dessatvå ämnen, eftersom utbildningen på WMU är fokuserad på ledarskap. Att användagrupparbeten är inte alltid självklart. Vissa elever är inte vana vid det och kvinnorna blirofta, av kulturella skäl, placerade i baksätet och förhindras att göra sina röster hörda.Studien visar också att läraren bör vara försiktig att använda metaforer i förtydligandediskussioner, eftersom metaforer har en kulturell anknytning. En annan slutsats ärart man inte bör se mellan fingrarna när det gäller elevernas förmåga att behärskaundervisningsspråket, som i detta fall är engelska. Om inte eleven behärskar engelskaspråket kan eleven lätt bli en ensamvarg, och en riskfaktor både för sig själv ochomgivningen, i en miljö där man betonar samarbete.
Sidan publicerades 2010-09-23 00:00 av
Sidan uppdaterades 2012-03-27 16:37 av