Specialpedagogiska skolmyndigheten erbjuder fjärrundervisning i svenskt teckenspråk till elever som är döva eller har hörselnedsättning samt elever som har syskon eller föräldrar som är döva eller har hörselnedsättning från hela Sverige. Det betyder att elever kan få undervisning i svenskt teckenspråk oavsett vart de bor.
För att nå framgång i historieämnet måste elever kunna läsa, tolka och producera alltmer ämnesspecifika texter. Men vilka texter elever behöver kunna hantera på olika stadier framgår sällan av skolans styrdokument. Arbete med ämnestexter ses olyckligt nog som något självklart, visar en avhandling vid Göteborgs universitet.
Educators should consider ways to help students recognize and curb implicit bias, writes Jacquelyn Whiting, a high-school library media specialist in Connecticut. In this commentary, she shares a lesson that helps students to recognize their own bias by focusing on language.
A Texas school district is using technology to bridge language gaps between teachers and students. WT2 earpieces -- worn by teachers and students -- translate what the other is saying into their own language.
Ann-Christina Kjeldsens forskning handlar om språkleksprogram med syfte att förebygga lässvårigheter som gör att en del barn redan från skolstarten hamnar på efterkälken.
Vad kan förskoledidaktiskt arbete på vetenskaplig grund innebära i mötet med neurovetenskap med avseende på kunskapsteorier och didaktiskt arbete med språkpraktiker och språkutveckling? Det är en av frågorna som Lena Aronsson undersöker i sin avhandling.
Att arbeta med lässtrategier kan vara till stor hjälp för flerspråkiga elevers läsförståelse och kan kompensera för begränsade kunskaper i andraspråket. Det visar Anna Lindholms avhandling.
Flerspråkighet är fortfarande inte en del av förskolans övriga verksamhet. Det konstaterar Ellinor Skaremyr som visar att undervisning i förskolan inte är likvärdig vad gäller barns möjligheter att få utveckla språk, identitet och kulturell tillhörighet.