Betygssättande bedömningsstöd är ett stöd för lärare att ge likvärdiga betyg till elever i skolämnen. Men inte för samiskan. I över tio år har Sameskolstyrelsen och samiska lärarna krävt detta, men hos ansvarig myndighet.
Idag ska grundskolan ha minst 50 procent undervisning på svenska. I gymnasiet bara 10 procent. Det är för lite. I Sverige pratar vi många språk. Det gemensamma stavas svenska, skriver Aftonbladet på ledarplats.
Skolor som undervisar på engelska bryter mot språklagen. Hans Bergström, aktiv i Internationella engelska skolan, tar väldigt lätt på begreppet tvåspråkighet, skriver Språkförsvarets styrelse.
Möjligheterna och intresset för att läsa ukrainska på svenska universitet har ökat rejält sedan Rysslands invasion i februari. För några år sedan gick det inte alls att läsa ukrainska på universitetsnivå i Sverige, numera finns kurser på tre orter: Göteborg, Stockholm och Lund.
Förskolebarns förutsättningar att lära sig språket skiljer sig stort mellan olika förskolor, visar en ny studie. Vi ser att kvaliteten blir sämre över tid, säger Elisabeth Mellgren, en av forskarna bakom studien.
För att eleverna med störst svårigheter ska lyckas krävs ofta särskilda undervisningsgrupper och en socialt lyhörd närvaro och flexibilitet hos lärare, säger språkläraren och forskaren Stina Gårlin.
För tjugotre år sedan fick Sverige en politik för de nationella minoriteterna. Trots det har barn i flera generationer nekats rätten att lära sig sitt nationella minoritetsspråk. Vad har egentligen hänt sedan minoritetspolitiken kom och hur ser partiernas ambitioner ut för de kommande fyra åren?
Adgangen til en ekstra indsats bør være ens for drenge og piger, mener lærer og læsevejleder Marina Norling. Men pigers og drenges fejl tillægges forskellig værdi i Sprogvurdering 3-6. Dermed får piger lettere adgang til hjælp end drenge. Ligebehandlingsnævnet har afvist hendes sag, men blikket på køn ændres i sprogvurderingssystemet fra 2024.
Inga större förändringar är i sikte med tanke på studentprovet och det betyder i praktiken att det andra inhemska språket fortsättningsvis kommer att vara frivilligt.