Dömda för vålds- och narkotikabrott har fått jobb som elevassistenter i Malmö, enligt Sydsvenskan, eftersom vissa brott inte ingår i det lagstadgade registerutdraget vid anställning i skola.
Danderyd lockar varken med bättre löner eller arbetsvillkor enligt Rasmus Bergström, ordförande för Sveriges Lärare Danderyd. "Man kan få vara lärare i Danderyd. Vi har elever från hem med tydliga akademiska erfarenheter och krav", säger han.
Att de som anställs för att jobba i barn- och äldreomsorgen ska kunna prata bra svenska, är något som uppmärksammats alltmer. Vad gäller språkkunskaper i förskolan, tittar flera kommuner på den så kallade Botkyrka-modellen.
Stockholms stads skolborgarråd Emilia Bjuggren (S) insisterar på att den styrande majoriteten har gjort en, vad hon kallar, ”rekordhöjning” av skolpengen till Stockholms grundskolor – trots att 103 av 126 skolor kommer att gå med underskott
Stadens miljardsatsning på skolan blev inte vad politikerna lovade. Den nya skolpengen täcker inte ens upp för hälften av de ökade kostnaderna, enligt lärarfacket. Nu tvingas fler än 23 grundskolor i Stockholm göra sig av med personal.
Dömda brottslingar kan ta jobb på skolor utan personalens eller barnens vetskap. Nu vill M skärpa lagen. "Det handlar om att skydda verksamheter från personer som kan vara potentiellt farliga, att de inte ska ha tillgång till barn", säger Noria Manouchi, (M).
I 20 år har lærerne på Maglehøjskolen i Ølstykke været organiseret i selvstyrende team. Det giver lærerne stor frihed og fleksibilitet, men også et stort fælles ansvar. Og i snotsæsonen skal der løbes hurtigt, fortæller 6.-klasseteamet.
Alene i årets første to måneder har 89 lærere fået et fyringsvarsel. Danmarks Lærerforening frygter, at kommunernes pressede økonomi betyder, at lærerne kan se ind i et år med et meget højt antal fyringer.
Kunnskapsministeren vil at 6 av 10 barnehageansatte skal være barnehagelærere. Det er bare ett problem. Det er ikke nok av dem til å få det til, ifølge Statistisk sentralbyrå.