På trods af politiske ambitioner om det modsatte går udskilles flere og flere elever fra almenskolen og går i stedet i specialtilbud, viser en ny undersøgelse. Især i Region Sjælland får mange et andet tilbud.
Kalvebod Fælled Skole havde for nylig besøg af Mattias Tesfaye (S) som kom for at se, hvordan både elever og lærere nyder godt af tydelige strukturer og rammer. ”Det virker, som om mange skoler er ved at have knækket inklusionsnødden", lød det efterfølgende fra ministeren.
Children with complex needs are being sent to private schools up to 200 miles away from home because there is not enough capacity in the state system, a BBC investigation has found.
Schools in England should be banned from giving pupils cakes or biscuits as part of their lunch because they contain so much sugar, food campaigners say.
När den EU-finansierade projektgruppen för inkludering träffas blir de nationella skillnaderna tydliga – liksom de utmaningarna. Men via samtal och fallbeskrivningar stärks den gemensamma grunden.
Uppgiften är tung. En kvarts miljard barn går över huvud taget inte i skolan i dag. Men över hela världen organiserar skolfolk en handlingsplan, och årets stora Pariskonferens byggde självförtroende.
Specialpedagoger över hela världen – vad förenar, vad skiljer? Det gemensamma är fokus på elever, utmaningar, förhoppningar och möjligheter oavsett hemvist. Det som skiljer är förutsättningar i fråga om lagar, kultur och traditioner.
Schools in England should be banned from giving pupils cakes or biscuits as part of their lunch because they contain so much sugar, food campaigners say.
Texas education officials are expected to hold a vote on Monday on the use of Bible readings in the public school curriculum for kindergarten through fifth grade English and language arts classes.
Rektor ved Ruseløkka skole forteller at skjermen er til hjelp når barn og voksne skal spise lunsj. Ved Nylund skole opplevde de også mer uro da de skrudde av TV-en. Men de gjør det likevel.