”Stopp min kropp” har kommit till Namibia. Läraren Gelda Waterboers video om ”privata delar” inför förstaklassare har redan setts av miljoner på Tiktok.
42 prosent av barna som innvandrer til Norge, lever i vedvarende fattigdom. Det samme gjelder for 5 prosent av barna i den øvrige befolkningen, ifølge Imdi.
Potentialet er stort, men hvis vi ikke kan forberede os sammen, får vi ikke det fulde udbytte, lyder det fra lærerne i en ny undersøgelse. Læs hvad lærerne ellers mener, der udfordrer, når de er to i klassen.
Pupils in England who were thought to have been among the worst affected by Covid have bounced back in their GCSE results with more achieving top grades despite the disruption of the pandemic.
Fredrikstad har ikke nok plasser for alle barna som trenger tilrettelagt opplæring. Nå har kommunen tydd til en ny løsning – egen innhegning i skolegårder.
Ahead of results day on Thursday, BBC News has spoken to students and parents about whether the promise of jewellery, gifts or cash for grades can actually motivate teens to do better in their exams.
Ungdommene på Voldsløkka skole begynner ikke før klokka ni. "Lærerne får en roligere start på dagen, og elevene får mer søvn", sier rektor Kjersti Svendsen.
En ekspertgruppe kigger for tiden på, om folkeskolens prøver skal ændres. Her er undervisningsministeren særlig spændt på, hvad de siger om læseprøven. Den synes han ikke er god.
Kirsten Stilling har arbejdet stenhårdt for at give sine elever læselyst i næsten 40 år. Hun var selv med til at finde på, at en forsker skulle undersøge læselysten i hendes kommune. Nu står hun med resultaterne.
En ny undersøgelse viser, at læseglæden daler, jo ældre eleverne bliver, men det behøver ikke at være sådan. Vi har bedt en læseforsker og en læsevejleder og dansklærer om at give deres bedste råd til at give eleverne glæde ved læsning.