Regeringen menar att fler barn med utländsk bakgrund behöver in i förskolan för att minska skillnader i skolresultat längre fram. Men de flesta av barnen som debatten handlar om är redan inskrivna i förskolan. De som står utanför är framför allt barn vars familjer bara bor i Sverige tillfälligt och som inte tänkt stanna, skriver…
Som lärare i en Stockholmsförort ser jag hur dessa signaler landar hos ungdomar. I mina klassrum sitter elever som pratar flytande svenska, följer Hammarby eller AIK, och drömmer om en framtid som läkare, ingenjörer, lärare och poliser, skriver förstelärare Salamaah M Abdul-Karim, förstelärare.
Hur påverkas våra möten av den kultur och de erfarenheter vi själva bär med oss? Det var en av frågorna som pedagoger i Hammarkullen utforskade under en föreläsning med Charbel Gabro.
I Järva i Stockholm är 69 procent av barnen antingen födda utomlands eller har två föräldrar som är utrikes födda. Här är tre gånger så många mottagna i anpassad grundskola som i riket i stort. "Vi har en utmaning att hinna med", säger Carin Möller, Stockholms stad.
Legitimerad eller inte – nu ska alla lärare och all personal som rekryteras till skolan i Landskrona språktestas. Detta gäller från förskolan upp till gymnasiet.
Långtidsarbetslösa ska få gå dubbla tiden på folkhögskola för att stärka sina chanser på arbetsmarknaden. Regeringens förslag siktar främst på utlandsfödda med bristande språkkunskaper.
Søkere med innvandrerbakgrunn har lavere sannsynlighet for å få læreplass enn andre søkere. Samtidig viser læreplass seg å være viktig for gjennomføringsgraden.
Historien kring invandringen till Sverige de senaste trettio åren visar att integration och inkludering i det segregerade svenska samhället verkligen inte sköter sig självt, skriver läraren Anders Andersson.